Здравствуйте, Андрей!
А как Вы предполагаете рассылать КП? "Вхолодную" или по итогам предварительных переговоров?
Когда Вы обстоятельно переговорили с руководителем отдела/департамента закупки и он попросил продублировать условия "в письменном виде" (в т.ч. для показа вышестоящим) - это одна ситуация.
Когда Вы с ним поговорили"шапочно" и он попросил изложить все "письмом" (чтобы не воспринимать "с голоса") - это несколько иная ситуация.
Когда контакт "не дальше секретаря" (а у них правила "все по факсу", но Имя-Отчество ключевого лица и порядок принятия решения Вы успели узнать) - это другая ситуация.
И совсем нежелательно рассылать "вхолодную" (еще одна ситуация). Оно так и ляжет в "долгий список". Замучимся потом вызванивать.
Желательно прежде прозвонить, познакомиться, переговорить, изучить ситуацию. Договориться о высылке КП.
Доски, видимо, хорошие :-). Но текст надо переписать с точки зрения выгоды для магазинов.
Ведь там же ни одного слова про магазины! То есть про то, почему этот товар им будет выгодно завести в свою ассортиментную матрицу (они именно такими словами разговаривают :-), почему эта позиция в ассортименте будет нормально "уходить", не будет "залеживаться", не перейдет в категорию неликвидов или просто "фонового" товара, почему у него все шансы стать "бестселлером" среди... (Пособирайте, Андрей, более характерные фразочки и проблематику.) Каким образом они будут на нем зарабатывать. Почему у них не возникнет лишних заморочек и оргработы с этим ассортиментом (по документам и пр. моментам - выясните, пожалуйста, каким).
Для получения такой информации (с точностью до фраз, которыми они разговаривают и которые Вы потом вставите в свой текст), желательно поговорить с несколькими закупщиками и просто "снять" стилистику их языка (на диктофон, на карадаш - как сможете). Заодно выяснятся их настроения по таким закупкам. Текст получится более живым и для них "родным". Больше вероятности, что прочтут.
Слышали бы Вы как иной раз закупщики разговаривают (про закупки, работу с ассортиментом и поставщиками)! Жаль не было при себе диктофона :-)
А пока вот такой текст:
Основным преимуществами нашего продукта являются:
1. Стильный внешний вид.
Доска становится не просто функциональным предметом, но и частью интерьера клиента.
2. Долговечность.
Для сравнения обычная доска служит 3 года, наши маркерные доски служат более 15 лет.
3. Большой выбор размеров досок
Мы производим все стандартные размеры, так же под заказ клиент может изготовить доску любого размера.
4. Под заказ клиент может выбрать цвет доски. В каталоге компании более 60 цветов.
5. Наша продукция имеет все необходимые сертификаты для использования в учебных заведениях.
6. Мы даем гарантию производителя 15 лет.
Для наших маркерных досок подходят обычные маркеры для маркерной доски и губки.
- это текст больше для конечных Покупателей досок (как если бы Вы их уговаривали купить :-). Но это НЕ текст для магазинов.
Когда пишем КП, нам надо смотреть на это с точки зрения ситуации нашего адресата. То есть магазинам писать не про доски, а про то, как это помогает решать их задачи :-)
P.S. Наши маркерные доски весят в «дорогих» офисах, конференц-залах, лингвистических центрах.
Пишется через букву "и": "вИсят".
С Уважением,