Здравствуйте, уважаемые коллеги!
Сейчас я взаимодействую с Заказчиком на тему продвижения магазина спорттоваров, и все бы ничего, вот только выбранное им название магазина вызывает у меня неприятие и возражения. А название вот какое - «КМС».
Название Заказчику нравится, потому что предполагается, что магазин будет продавать спорттовары, а слово КМС - несколько десятков лет назад - было известно каждому, и не только спортсмену – это же звание «кандидат в мастера спорта»! С другой стороны КМС может расшифровываться как «Классный магазин спорттоваров».
Не могу сказать, что являюсь суперспециалистом по неймингу, но кое что об этом знаю.
Я сильно возражаю против этого имени, и вот почему:
1. Неоднозначность в произношении. С точки зрения привычки и исходя из «древней» расшифровки произносить надо «КаМээС». Однако правила русского литературного языка указывают на то, что необходимо произносить «КаэМэС».
2. «названия, состоящие из обычных или даже придуманных слов, запоминаются где-то на 40% лучше, чем эти алфавитные россыпи», пишет Дж. Траут в «Новом позиционировании», который называет такие «ловушки без имени» прямым путем в забвение.
3. Не факт, что в сознании обычного потребителя аббревиатура КМС связана со спортом! Здесь мелькают различные мобильные SМS, ММS, которые пусть и пишутся не по-русски, но на слух воспринимаются очень близко к КМС.
В принципе эту гипотезу можно проверить, проведя опрос на тему «какие ассоциации вызывает у Вас слово КМС», но, мне кажется, лучше тестировать более «живое» название. Вот такие у меня соображения. Хотелось бы узнать мнение уважаемых специалистов.
С уважением, Андрей.