



сегодня 10930 Подписчиков
Помогите победить капиталистов!
Обсуждения-аналоги
-
+14 / 2006-10-03 10:08:38,
[не прочитана]
Авторы
- diana » Всем
- Alexandr Fomenko » diana
- Михаил Опанасенко » diana
- Анастасия Броздецкая » Михаил Опанасенко
- Alexandr Fomenko » Всем
- Андрей Жуков » Alexandr Fomenko
- Александр Фоменко » Андрей Жуков
- Александр Фоменко » diana
- Анастасия Броздецкая » Александр Фоменко
- Александр Фоменко » Анастасия Броздецкая
- Анастасия Броздецкая » Александр Фоменко
- Александр Фоменко » Анастасия Броздецкая
- Анастасия Броздецкая » Александр Фоменко
- Александр Фоменко » Анастасия Броздецкая
Уважаемые господа!
Живу и работаю в Италии.Надоело зарабывать деньги для других.Решила открыть свою художественную студию.Будем заниматься росписью стен и потолков(trompe l'oeile).Помогите выбрать название и слоган,чтобы оставить позади всех капиталистических конкурентов. Заранее благодарна, как участникам Форума, так и редакции. Диана.
Уважаемая Диана!
Совсем недавно посчастливилось разрабатывать слоган для компании, производящей обои и одним из вариантов был слоган "ОДЕЖДА ДЛЯ СТЕН". Для росписи стен он может быть преобразован во что-нибудь вроде "bodyart" только для стен и потолков.
С уважением, Александр.
Добрый день!
- "Капелла"
С Уважением,
или
Art-Капелла :)
Уважаемая Диана! Уважаемые участники форума!
Уважаемая редакция!
После ознакомления с термином trompe l'oeile возник вопрос к Диане. Например по-французки "волшебная кисть" - le pinceau magique, а как это будет по-итальянски? Заранее благодарен за быстрый ответ.
Александр.
Уважаемый Андрей!
Не нашел на translate.ru русско-итальянский переводчик. Поэтому и спрашивал у Дианы.
С уважением, Александр.
Диана!
Возможно подойдет название Wall-Art.
Словосочетание, что называется "на слуху", разрекламировано, созвучно с самой большой торговой сетью и отражает суть творчества, а full contact с привлеченными им в вашу студию покупателями ваших услуг, надеюсь вы обеспечите. :)
Думаю, но не проверял, что данное название не зарегистрировано сетью и не будет оспорено как похожее до степени смешения.
С уважением, Александр.
Уважаемая Анастасия!
Желания "подстроиться", на самом деле нет. Случайная ассоциация попросилась, я впустил ее в мысли, помыл, приласкал и показал Вам всем. Желание было только одно - увидеть в ответ критику, чистую и красивую и быстро поменяться с вами двумя этими фигурами. А уж с критикой наедине, мне необходимо родить уже хорошее название.
Надеюсь разъяснение мое вами будет принято благосклонно.
Трудность заключается в крайне небольшом знании итальянских слов и отсутствии итальянско-русско-итальянского словаря. А ведь Диане, надеюсь, нужно название на итальянском, не так ли?
А стоит ли дальше работать в направлении названия магазина "prospettivista di casa" var: "artista di casa" ориентируясь на среднедоходный сегмент потребителей. Или нужно ориентировать название на элитный сегмент покупателей? Прошу ответить.
Благодарю Вас Анастасия! С
вами приятно работать творчески и плодотворно. Прошу прощения за письмо - я увлекся ;). Разумеется оно адресовано Диане, прошу ее откликнуться и рассказать на какую группу покупателей - заказчиков она ориентируется?
С уважением, Александр.
Идея проекта и руководство: С.В.Сычёв
Редактор: О.И. Дейнега. Web-Master: Р.А. Лушов.
Политика конфиденциальности