Здравствуйте. Я - менеджер бюро переводов, чей рекламный слоган звучит как "С нами языковые различия незаметны...". Хотелось бы получить экспертную оценку данного слогана... Как его можно изменить, чтобы получить максимальный эффект от рекламы?
2017-11-05 13:56:56
Андрей Жуков»Светлана
Светлана,
а кому адресован Ваш слоган? Какой целевой группе?
"С нами языковые различия незаметны..." - языковые (т.е. национальные) различия - не тот акцент, на который нужно делать упор. До экстремизма шага два всего.
У переводов две основные ценности: понимание (вообще) и точность (документальная, юридическая, техническая)
Дадим понять. Обеспечиваем понимание. От понимания - к успеху Однозначно точно! И т.д.