На сайте ведутся работы СТО + автомагазин | Продвижение автомобилей и всего им сопутствующего... | Бизнес-форум TRIZ-RI
9737
СОГЛАСЕН С ОБРАБОТКОЙ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ

Обсуждения-аналоги

Скрыть / Показать Сортировать по дате
2008-03-30 07:45:13
Ольга » Всем
Помогите с названием и слоганами.Действующее СТО направление ремонт трансмиссий (АКП,МКП,редуктора ) + замена запчастей,Т.О имеется свое ремонтное название, но его нельзя отнести к тематике магазина2.СТО облуживание основное 99% японки3.по магазину предлагаемый товар расходники :фильтра,колодки стойки,ремни ,свечи,спец.жидкости,масла - весь наличиствующий ассортимент только японского производства (на том и планируем строить интерес покупателя)Буду признательна за помощь.
2008-03-31 15:14:03
Ксения Ткалич » Ольга

Добрый день, Ольга,

1. Уточните, пожалуйста, Вам необходимо придумать название и слоган для:

  • СТО (со след. направлениями работы: ремонт трансмиссий (АКП, МКП, редуктора), замена запчастей и в т.ч. котрая облуживает 99% японки)

ИЛИ

  • магазин (специализирующийся на продажах след. товаров: фильтра, колодки стойки, ремни, свечи, спец.жидкости, масла - весь наличиствующий ассортимент только японского производства)

ИЛИ

  • СТО и магазина в "одном флаконе"?

2. Т.О имеется свое ремонтное название, но его нельзя отнести к тематике магазина

Приведите его, пожалуйста, если возможно.

3. Посмотрите обсуждение Нужна помощь! Название СТО, занимающейся покраской, рихтовкой, ремонтом и обсуждения-аналоги, которые появятся на панели слева.

С Уважением,

2008-04-01 07:11:34
Ольга » Ксения Ткалич
Уважаемая Ксения.
1.по слогану для СТО - да было бы замечательно если бы он был , но пока ничего в голову не приходит..
1,1 а во по магазину да и название и слоган просто по "зарез" - открытие через неделю.. Находится он будет на територии техцентра и использовать название АкпСервис по моему не правильно с точки зрения рекламы и "произношения" покупателей - где купил? в АКПСЕРВИС - не звучит.
2.название ТехЦентр "АкпСервис"

если необходимо можем скинуть свои варианты названия и слоганов
2008-04-01 10:03:32
Ксения Ткалич » Ольга

Уважаемая Ольга,

 

Давайте, начнем с названия...

 

АвтоЛавка

АвтоАптечка

Чемоданчик АвтоЛекаря

АвтоПрофи

CarMaster (Master - одновременно и хозяин, и ремесленник)

Doctor of the car

 

Возможно, поможет, если Вы приведете несколько терминов, фраз из Вашей деятельности.

 

Заранее спасибо,

2008-04-01 10:47:10
Юрий » Ольга

"Трансмиссия J"

Юрий.

2008-04-01 10:53:33
Эмилия » Ольга

Ольга, возможно,

Моторрр... !

Но лучше протестировать на ЦА, т.к. могут воспринять двояко - кто-то, что "завелся и поехал", а иной, что "заглох...".

2008-04-01 17:17:23
Ольга » Всем
по магазину фраз деятелности нет - еще не работаем
-японское качество не требует доказательств
-безупречное японское качество
-японское качество во всем....
еще неиспользуемые фразы(слоганы)
1.качество лучшая экономия
2.японское качество - теперь это реально!
3.наше качество(работы,деталей - варианты)= ваша безопастность.

вот наш первый вариант
АвтоКуни(куни перевод с японског япония родная страна)
2008-04-01 17:53:48
Галина Владимирова » Ольга

Здравствуйте, Ольга!

по магазину фраз деятелности нет - еще не работаем

Это неважно. Но уже сейчас известно, какими автомобилями и каким ремонтом Вы будете заниматься.

Какие в этой сфере (а НЕ в деятельности Вашего магазина) есть характерные фразы и словосочетания, которыми разговаривают авторемонтники, автомобилисты и т.д.

Типа "сцепление", "коробка передач", "утопить педали газа в пол" и т.п.  (пожалуйста, продолжите большим списком, чтобы можно было отобрать необходимое)

Это будет Ваше сырье для названий и слогана.

Все лучше, чем тиражированные штампы про "безупречное японское качество", "не требующее доказательств" и т.п.

АвтоКуни(куни перевод с японског япония родная страна)

Знают ли об этом Ваши потенциальные Клиенты - в основной своей массе? Владеют ли они японским?

С Уважением,

2008-04-02 13:47:20
Ольга » Галина Владимирова
Здравствуйте, Галина Владимирова.
отрывки фразы которые Вы проосили.

-замена коробки
-агрегат подлежит замене
-полетели фрикционные диски
-срезало ГРМ
-сломали насос при установке акп
-пробили поддон
-в акп залита спецжидкость не предназначенная для данной трасмиссии(акп)
-срезало шлицы у гидромуфты
-горелое масло
-замену масла акп для вашей машины делать поздно и не целесообразно(дорого;деньги на ветер) полетели 1;2 комплекта дисков
-стружка в акп
-вариатор требует своей спецжидкости
-убили автомат
-пропала передача (первая;вторая;)
-недовключения
- присутствует удар ; появился удар ; включается с ударом
-едет только назад

По японскому в том и вопрос что не знают , поэтому и просьбу выложили о помощи.

с Уважением.
2008-04-02 15:01:01
Галина Владимирова » Ольга

Здравствуйте, Ольга! 

В отношении характера фраз Вы поняли правильно.

Однако желательны фразы не столько со "со знаком минус", сколько "со знаком плюс". (У Вас в списке, в основном, - "минусовые".)

И не только по конкретным поводам с упоминанием конкретных деталей (-замена коробки, -вариатор требует своей спецжидкости, - ...фрикционые диски), но и более общего, универсального характера (типа: "едет только назад/вперед", "недовключения" (но со знаком плюс), "появилась передача" и т.д.) - чтобы из них можно было сделать слоган.

Наверняка есть ГОТОВЫЕ "живые" фразы, которые можно практически целиком (или немного переформулировав) вставить в слоган.

Этот прием называется "Включение стереотипа" и описан в статье  "О методичном".

Другой прием создания слоганов (называется "Свертка") описан в статье "На слоган надейся, а сам не плошай". Он также базируется на характерных фразах целевой группы.

Посмотрите, пожалуйста, принцип создания таких слоганов и примеры к ним. 

И попробуйте из Вашего списка (который необходимо дополнить) отобрать те фразы, из которых Вы могли бы сделать слоган.

 

По японскому в том и вопрос что не знают

 
Тогда не стоит употреблять это слово. Или всякий раз придется его пояснять. 

С Уважением,


Яндекс.Метрика