На сайте ведутся работы Русское рекламное агентство за границей. | О названиях и заголовках... | Бизнес-форум TRIZ-RI
9737
СОГЛАСЕН С ОБРАБОТКОЙ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ

Обсуждения-аналоги

Скрыть / Показать Сортировать по дате
2002-04-03 14:19:17
Андрей » Всем

Уважаемые коллеги, хотелось бы услышать Ваши советы по поводу названия рекламного агентства в несколько нестандартной ситуации. Рекламное агенство открывается в нерусскоязычной стране, но в русскоязычном регионе. Задача открывающегося агенства размещение рекламы в нескольких русскоязычных СМИ (газеты, радио, тв).

Страна, в которой Агенство открывается не особо приветствует в названиях русские слова. Вот и приходится выбирать название которое было бы понятно как русскоговорящим так говорящим на скандинавском языке. Похожих слов в языках почти нет, а очень хочется, чтобы название говорило само за себя для обоих национальностей.

2002-04-03 15:37:11
Игорь Грешник » Андрей
>Вот и приходится выбирать название которое было
>бы понятно,как русскоговорящим, так говорящим на
>скандинавском языке.

Андрей, а слово "TELE" (то есть, "Привет", если я его правильно написал). Его, вероятно, знают даже туристы.

Вообще потестируйте именно русскоязычных туристов... Есть дюжина слов, которых они "нахватываются" за несколько дней (tele,hutte tutta и т.д.)

Если в этой дюжине окажутся слова, приемлимые для рекламного агентства, то очень здорово!

С уважением,
2002-04-04 04:06:58
om » Андрей
А что если взять название из широкоизвестного произведения "Механический апельсин". Там автор наоборот, в России нахватался русских слов и на английском, как сленг, вложил в уста героев. Ну или что-то в этом духе.

Например: RODINA ...
2002-04-04 04:45:16
Андрей Басов » Андрей
Какая страна-то? По-моему, так нет в мире такой страны, в обиходном языке которой не было бы русицизмов. Допустим, что речь о Швеции. Там должно быть полно понятий пришедших из России, которым не нашлось перевода на шведский. Например, если вы назовете фирму РУССКИЙ ШВЕД, на шведском языке, разумеется, то это будет понятно там кому угодно. Ну, а уж СПУТНИК - SPUTNIK так он вообще во всем мире одинаков и всем понятен без различия языцев.
2002-04-08 19:07:24
Андрей » Всем
Большое спасибо всем кто откликнулся.
Скажу честно натолкнули на мысль.


С уважением, Андрей.
2002-05-19 05:36:36
Канадец » Андрей
Здравствуйте !

У меня в Канаде партнерское - такое же рекламное агенство
для русских - называется просто -
CANARUSS - Канада-Россия


Яндекс.Метрика