RRRRR - 54.159.154.210

Название для магазина женской одежды

Обсуждения-аналоги

Скрыть / Показать Сортировать по дате
2011-01-26 20:02:14
Юрий » Всем

Доброго времени суток, форумчане.

Прежде всего, хочу выразить благодарность создателям форума и его обитателям за участие в обсуждениях. В течении четырех лет регулярно просматриваю темы форума. Теперь появилась потребность обратиться ко всем вам с просьбой о помощи в выборе названия.

Ситуация следующая:

Город с населением около 600тыс человек. Открываем новый магазин женской одежды в центре города ( не в торговом центре). Магазин находится на первом этаже 5и-этжного жилого дома (сделан из 2х-комнатной хрущевки) с крыльцом и выходом на тротуар проезжей части улицы.

В этом же доме находятся тур. агентство, магазин мобильных телефонов и их ремонт. В соседних домах 2 магазина нижнего белья. 1 магазин пастельного, продовольственный магазин, музыкальный магазин, тур. агентство. Через дорогу находятся центр детского развития (заведение с различными кружками для детей до 18 лет).

В магазине будет продаваться брээдовая женская одежда (СТОК), но т.к. у населения стереотип о том что СТОК = сэконд хэнд, стоком магазин решили не называть и не упоминать это слово в названии.

В ассортименте будут дорогие и средней ценовой категории европейские брэнды с большой скидкой от первоначально цены, т.е. наши цены – среднего уровня.

Целевая группа – женщины  25-40 лет среднего и выше среднего достатка. Основная задача названия (как вижу его я) – желательно одно слово, не длинное, на латинице (не по-русски), хорошо запоминающееся, легко читаемое и понятное.

Привязываться к женскому названию не сильно хочется, т.к.  будущем возможно появление мужской одежды. Вот, что у меня крутится в уме, помогите выбрать или предложите свои варианты:


  • Best
  • Best Brand
  • LADY
  • Amore Mio
  • Remise - скидка (фр.)
  • Bonito - красивый (исп)
  • Ribasso - скидка (итал)
  • Vestido - одежда (исп)
  • Venta - продажа (исп)
  • Veste - одеяние (исп)
  • Bueno - хороший, добрый (исп) 

Благодарю всех,  кто откликнулся

P.S. Так же в этом доме находится популярный салон красоты среднего уровня

2011-01-29 01:25:55
Ольга Дейнега » Юрий

Уважаемый Юрий,

если необходимо уникальное название, то:

  • Best - очень популярно, см. здесь
  • Best Brand - не менее популярно, см. здесь
  • LADY - тоже популярно, см. здесь, да и «Привязываться к женскому названию не сильно хочется…»
  • Amore Mio - популярно, см. здесь
  • Remise - скидка (фр.) («Скидка», «Уступка», «Сдача», «Сарай» (!?) и т.д. (слово переводится неоднозначно) - не для названия магазина, даже если красиво звучит)
  • Bonito - красивый (исп) - популярное название, см. здесь
  • Ribasso - скидка (итал) (или«Падение», см. перевод этого слова - не для названия магазина)
  • Venta - продажа (исп) - достаточно популярное название
  • Veste - одеяние (исп) - активно используется созвучное название «Веста» (имя древнеримской богини домашнего очага)
  • Bueno - хороший, добрый (исп) - популярное слово, используется в различных названиях.

Из вашего перечня остается

  • Vestido - одежда (исп)

Красивое, короткое, запоминается, но, пока, не понятное.

Варианты названия – в следующем сообщении.

Успехов!
С уважением,

2011-01-29 01:32:17
Ольга Дейнега » Юрий

Уважаемый Юрий,

еще варианты названия в одно слово.

Магазин

  • «Miscellaneous» (англ.) - разный, смешанный (длинное, правда, и читается не очень легко)
  • «Cozy» (англ.) - уютный, удобный, укромный
  • «Vaudeville» - водевиль 
  • «Mieux» (фр.) - лучший
  • «Practical» (англ.) – практичный, удобный
  • «Eurodress» - европлатье
  • «Stilnenko!» (стильненько)

В женской среде говорят, например: «Зайдем в любимый магазинчик?!», «Что-то мы давно не были в любимом магазинчике» и т.д.
 
Варианты названия в несколько слов:
на русском языке

  • «Мой любимый магазинчик»

на английском

  • «My favorite shop»

Прежде чем использовать любое название, протестируйте его в своей целевой аудитории, опросите потенциальных Клиентов (30-40 человек).

В анкете задайте вопрос: «Вот названия магазинов __________ (перечень из 4-5 названий). В каком из них продают европейскую одежду?».  Анкету дайте Клиенту, чтобы он отметил то название, которое ассоциируется с магазином. Самое популярное, по итогам опроса, и будет самым понятным, легко читаемым и запоминающимся.


Успехов!
С уважением,

2011-01-29 13:38:49
Юрий » Ольга Дейнега

Ольга,

спасибо за Ваши ответы.

Оригинальность названия необходима не в рамках страны, а в рамках нашего города. Т.е. все преведенные мной названия не встречаются у нас в городе, но согласен они популярны и часто на устах.

Опрос попробуе организовать после того как выберем  несколько вариантов названия, но пока измеений не произошло и я по прежнему в поиске.


2011-02-21 14:15:20
Cергей В. Сычёв » Юрий

Юрий,

двухкомнатная хрущевка - это 32 кв. м. общей площади. Вы можете как угодно это назвать, но нормального магазина женской одежды из этого не получится. Тем более "смешанного".

Сделайте магазин женских аксессуаров.

C Уважением,

2011-02-24 17:15:08
Анна Каправчук » Юрий

Юрий!

Соглашусь с Сергеем Сычёвым: даже если в Вашем городе хрущевка - это не 32 м. общей площади, а 41,5 (угловая) или 44 (с проходной комнатой), для ХОРОШЕГО магазина с комфортными примерочными (чтобы не как в шкафу себя чувствовать, а чтобы и пальто с сумкой было где повесить, и повернуться перед зеркалом, не цепляясь за шторку, можно было) это очень мало. Я была только в одном пристойном магазинчике такой площади (он - витрина авторской студии + торгует несколькими линиями одежды питерских производителей) - но они вывешивают только по одному размеру каждой вещи, а за остальными размерами гоняют продавцов в подсобку. И муж, пришедший с женой и оценивающий на ней обновки, вынужден сидеть на банкеточке - на диванчик места нет категорически. А если вдруг придут две дамы с мужьями, второму мужу придется стоять между вешалками и манекенами.

Что касается названий выше - я бы избегала тех из них, в которых больше двух слогов. Мотив избегания элементарный - непонятно, куда поставить ударение в иноязычном слове. А раз такой "напряг" при первом же прочтении, значит, будет и "напряг" при рассказе о том, где открылся новый магазин или где куплена вещь - будет страх прослыть невеждой, не знающей правил ударения в английском/французском/испанском. А значит, будет меньше бесплатной вторичной рекламы.

Я бы - как человек, регулярно думающий о "приличном виде" в официальных ситуациях, обязательно бы зашла в магазин "Дресс-код" (можете и по-английски написать). Но тогда и стиль должен быть соответствующим - сугубо деловая одежда, без джинс и топиков. И я бы исходила сейчас не из пола, а из стиля и функции того, что будет продаваться: согласитесь, в магазин "Free-Style" пойдет не та публика, что в магазин "Office-Style".


Какого назначения одежду Вы планируете продавать? Для каких ситуаций? Может быть, обыгрывать в названии именно эти ситуации или социальные роли?

"Для бизнесс-вумен"

(вот честно - в словарь лезть лень, а как правильно по-английски пишется, не помню; а ведь и большинство Вашей нынешней целевой аудитории платежеспособного возраста английский учило с четвертого класса, а не с первого, закончило учить лет пятнадцать-двадцать назад и, живя в провинции, языковой практики не имело).

"Одежда для преподавателей",

"Официоз",

"И в пир, и в мир",

"И в добрые люди",

"Мамин магазин",

"Будет праздник" и т.п. 

 Не видя предполагаемого ассортимента, трудно думать над названием. Но учтите, что для части Вашей аудитории всё, что написано иностранными буквами, заведомо кажется более дорогим, чем то, что написано кириллицей. Наличие такого стереотипа нужно тестировать в конкретном городе - заочно о его существовании или отсутствии можно только предполагать. 

2012-01-18 02:54:01
см исм » Юрий

Андромеда

2012-01-18 12:26:11
Дейнега Ольга » см исм

Доброе утро!


Магазинов с таким названием вон сколько.


С уважением,

2012-02-05 05:00:06
Ирина » Всем

Здравствуйте!
У меня свой магазин по продаже материалов для салонов красоты.. уже много месяцев ломаем голову как его назвать, так как этим же названием будут называться и товары т.е одним словом название бренда а потом к нему нужно разработать логотип!
помогите пожалуйста 

2012-02-07 10:19:46
Дейнега Ольга » Ирина

Здравствуйте, уважаемая Ирина!


Уточните, пожалуйста:

  • что это за материалы (назовите - для не специалистов салонов красоты)?
  • какую информацию должно нести название?
  • может быть Ваши имя-фамилия (их составляющие) могут быть брендом?

С уважением,

2012-02-07 13:15:06
Ирина » Дейнега Ольга

В основном это материалы для наращивания ногтей, волос, ресниц..
название должно быть звучным и запоминающимся на слух.. например если придет человек чтоб ему было легко произнести.. а есть ли у вас в продаже гель для наращивания ногтей (и название)

2012-02-14 13:50:53
Галина В. Владимирова » Ирина

Здравствуйте, Ирина!

У меня свой магазин по продаже материалов для салонов красоты.. как его назвать,

...так как этим же названием будут называться и товары т.е одним словом название бренда 

Уточните, пожалуйста, это товары Вашего собственного производства? Почему у них будет тот же бренд (=названию магазина)?

А если Ваш магазин завозит чужие бренды, то... Одним словом, почему возникла необходимость объединить товары и магазин одним названием?

...придет человек чтоб ему было легко произнести.. а есть ли у вас в продаже гель для наращивания ногтей (и название)

В Вашем магазине такая задача (в отношении товаров Вашего собственного производства) возникать не должна. Она может возникнуть у производителей других брендов, представленных в Вашем магазине. Чтобы в Вашем магазине ИХ названия легко вспоминались.

А название Вашего магазина пусть легко вспоминается и произносится ТАМ, откуда Покупатель еще не дошел к Вам. 

Разве не такая у Вас задача? Уточните, пожалуйста.

С Уважением,

2012-02-14 22:50:18
Ирина » Галина В. Владимирова

да задача именно такая!

просто мне нужно название магазина и название бренда пусть даже это разные будут названия!

просто я сейчас хочу выпускать материалы под своим брендом и вот возникла проблема а как же назвать его!

2012-02-15 10:33:00
Галина В. Владимирова » Ирина

Уважаемая Ирина!

просто я сейчас хочу выпускать материалы под своим брендом...

Тогда у них, действительно, может быть общее название.

Если я правильно поняла, Покупателями будут либо мастера по наращиванию, либо Владелицы салонов и студий? Но не сами Клиентки.

Что можно сделать:

1. Посмотреть, как называются другие (бренды и магазины того же направления). Чтобы не раствориться среди них.

2. Вспомнить (и записать) характерные слова и словечки, которыми мастера (Владелицы) обычно говорят о хороших типсах, гелях, лаках, пр. материалах и инструментах для наращивания. Что они ценят при работе с такими материалами, что для них удобно, а что - нет. Вспомнить также (и записать) какими фразами они говорят о хороших магазинах данного направления.

Одним словом, поймать характерное их"словцО" (одно или несколько), которое может быть положено в основу названия. И не встречается у других магазинов и брендов.

3. Сформулировать (пока для себя) основную изюминку Вашей продукции (значимую для мастеров и Владельцев салонов), особенно, если ее нет у других брендов. Это тоже ресурс для названия.

4. В основу названия может быть положено и собственное Имя (имея в виду Фамилию). Конечно, с учетом пункта 1.

Для начала попробуйте определиться с пунктами 1-4.

С Уважением,

2012-02-16 14:50:27
Ирина » Галина В. Владимирова

Большое спасибо я постараюсь, но пока в голову ничего не идет..((


2013-05-04 17:56:06
Елена » Всем

 Добрый день!

Планирую к осени открыть свой магазин.Сейчас занимаюсь организационными моментами и продумываю общую стратегию развития.

Группа товаров: одежда (женская и детская) и детская обувь. Мужскую одежду пока не буду завозить, но, не исключаю возможность добавить этот товар в будущем.

Товар будет низкой и средней ценовой категории.

Помогите с названием! Ничего не идёт в голову! Хотелось бы что-то легко запоминающееся, на русском языке и, самое главное, я хочу отразить привлекательность цен в названии. 

Тут сразу хотелось бы задать вопрос:что Вы думаете насчет уменьшительного суффикса "чик"в названиях? Например: "гардеробчик", "магазинчик" и т.д. С одной стороны, будет много детского товара и для детей такой суффикс вполне уместен. С другой стороны, покупают не дети, а взрослые и одежда для мам тоже будет продаваться. Не уменьшит ли это значимость магазина в глазах потенциальных покупателей?




2013-05-05 23:21:19
Дарья Звягинцева » Елена

Уважаемая Елена.

О какой значимости можно говорить, если там низкая ценовая категория?.. Ясное дело, что пойдут туда не за брендами...) Так что дело не в "-чике"...

Тут напрашиваются другие вопросы. Почему такой ассортимент? За счет чего дешево? Сток? "Конфискат"? Или так называемый "магазин низких цен", "эконом" (самый дешевый Китай)? То есть соотношение цена/качество, а не столько цена в чистом виде... Что за город (население, уровень достатка)? Много ли еще дешевых магазинов? Какого типа?

С уважением.

2013-05-06 11:02:29
Елена » Дарья Звягинцева

Дарья, добрый день!

Спасибо за ответ!

О какой значимости можно говорить, если там низкая ценовая категория?

Я говорила о стереотипе "тут ничего нет". Дело не в брендах, конечно же.

Почему такой ассортимент?
Детское и женское покупают гораздо лучше, чем мужское.
За счет чего дешево? Сток? "Конфискат"? Или так называемый "магазин низких цен", "эконом" (самый дешевый Китай)? То есть соотношение цена/качество, а не столько цена в чистом виде...
Китая не будет. У меня только Турция и отечественные производители (Украина). Есть возможность закупать в Турции товар по адекватным ценам. Наценку на товаре делать большую не хочу. Я планирую получать прибыль за счёт оборота.
Что за город (население, уровень достатка)? Много ли еще дешевых магазинов? Какого типа?
Магазин открываю в Киеве. В столице, как Вы понимаете, можно найти совершенно разные магазины от "всё по 10/12 и т.д." до именитых бутиков. Я выбрала район, где нет таких магазинов. Там есть несколько торговых центров и в них цены достаточно высокие. Моя целевая аудитория едет за покупками в другой конец города.
Назвать "Магазин минимальных цен", "Территория минимальных цен" не могу, т.к. такие уже существуют в других районах нашего города. Но там много Китая. А мне хочется сделать хорошее качество по приемлемым ценам.
​ С наилучшими пожеланиями, Елена
2013-05-06 13:03:02
Дарья Звягинцева » Елена

Уважаемая Елена.

Те есть по сути надо использовать Ст "дешево и сердито"? Если плясать от гардероба, качества и хороших цен, то что-то вроде "Разумный гардероб", "Добрый гардеробчик", "Добротный гардероб", "Добротные вещи". Цены, кстати можно подчеркнуть не только в названии, но и в определении: Дисконт-центр "....". Например, Дисконт-центр "Мамам и деткам" ("Семейные одежки", "Семейный гардеробчик").

Можно, конечно, и прямо - "Дешево&Сердито": добротная одежда и обувь. Но, наверное, не рискнете))


С уважением.

2013-05-06 14:27:10
Елена » Дарья Звягинцева

Дарья, спасибо за идеи!

 Не скрою, думала над "Дешево и сердито", только в моей голове название звучало "Доступный гардеробчик". Не рискну, Вы правы! Ваша версия даже лучше звучит, моя слишком перегружена.

 Мне очень понравилась мысль об определении "Дисконт-центр"! Спасибо!

С наилучшими пожеланиями, Елена

2013-05-06 20:21:55
Дарья Звягинцева » Елена

Не за что)). Если берете дисконт-центр, то в самом названии уже спокойно отрабатывайте Ст качества, добротности, "отечественного качества"...

С уважением.

2013-11-25 03:50:40
Екатерина Осиненко » Ольга Дейнега

У меня весьма необычный вопрос про название магазина с одеждой. Хочу открыть магазин с женской одеждой, но не простой, а для мусульманок. Город у нас исторически основан на территориях, где проживали татары, в городе две мечети, медресе. А если считать присоединенные к городу бывшие деревни, так почти в каждой свои мечети. Очень много этнических мусульман среди коренных жителей. К тому же город студенческий и потому много приезжих мусульман. Но если в городах Казани и Башкирии таких магазинов полно, то у нас нет пока ещё ни одного. А потребность, исследования на этот счет уже провела.

Представлять будем одежду российских дизайнеров и производителей мусульманской одежды для женщин, но разные бренды + разные ценовые категории, в среднем платье длины макси от 2500 до 7000 руб.

Но ориентироваться будем на женщин разного возраста, которые смогут покупать у нас длинные юбки, платья, сарафаны, не только среди мусульманок. У нас сможет одеться любая женщина, желающая быть женственной, элегантной, скромной (в смысле не в вызывающей одежде). Благо сейчас наша мода благоволит к длине макси, поэтому тут, я думаю, спрос всё-таки будет. То есть это не религиозная арабская одежда, а современные и стильные, но длинные и закрытые платья, юбки, сарафаны.

Но при этом сам магазин будет сделан, оформлен в восточном стиле, с восточной атмосферой. По выходным будем проводим мастер-классы по завязыванию платков или мехенди (роспись хной). Будем устраивать такие посиделки для мусульмакнок, где бы они смогли пообщаться.

Продавцами будут девушки в платках. Ну не найдем в правильно повязанных хиджабах, так хоть будем завязывать на манер модных нынче тюрбанов.Будет звучать восточная музыка. Посетителям будем предлагать восточные сладости и зеленый чай.

Название, как мне кажется,  должно быть не явно восточное и сложное, а такое, чтобы и с восточным оттенком, но приятно фонетически русскому уху, то есть звучащие для русского языка приятно. При этом слово должно быть знакомо всем, и мусульманкам с одной стороны, и обывателям - с другой. Я думала об арабских женских именах, там каждое имя - это на самом деле слово, у которого есть перевод на русский, то есть значение.

Так как будет параллельно существовать и интернет-магазин, то хочется название оригинальное, поэтому такие названия, как Хабиби, Амани, Зухра, Хайят, Сахара уже отпали автоматически.


2013-12-15 13:36:31
Михаил Опанасенко » Екатерина Осиненко

Добрый день!

  • "Модести" или "Модестек"

С Уважением,

2014-01-19 21:14:11
Галина » Екатерина Осиненко

Здравствуйте.вы открыли магазин?пользуется ли он популярностью?

2014-02-01 01:07:08
Екатерина Осиненко » Галина

Нет, магазин так пока и не открыли. Возникли некоторые сложности в жизни, точнее проблемы со здоровьем, оказалось не до этого.


Так и не придумали название. Поэтому буду рада идеям!!!


Не совсем понятно, в чем суть таких названий, как "Модести" или "Модестек". Какая может быть легенда, как объяснить такое название?

2014-02-01 16:17:49
Михаил Опанасенко » Екатерина Осиненко

Добрый день!

  •  нас сможет одеться любая женщина, желающая быть женственной, элегантной, скромной (в смысле не в вызывающей одежде). Благо сейчас наша мода благоволит к длине макси, поэтому тут, я думаю, спрос всё-таки будет. То есть это не религиозная арабская одежда, а современные и стильные, но длинные и закрытые платья, юбки, сарафаны.
  • Не совсем понятно, в чем суть таких названий, как "Модести" или "Модестек". 

Очень просто: "Modest" - это "скромный".

С Уважением,

2014-02-03 10:09:13
Галина В. Владимирова » Екатерина Осиненко

Здравствуйте, Екатерина!


Дополнение к ответу Михаила Опанасенко:


Это не только скромность, но и (см. по этой ссылке): сдержанность, умеренность, благопристойность, застенчивость, стыдливость. А разве не эти качества (в жен.) культивирует восточная традиция (и не только восточная)? И длина одежды в Вашем магазине, а также описанная Вами концепция как раз этому соответствуют :-) 


Более того, обратите, пожалуйста, внимание на транскрипцию слова modesty ['mɔdɪstɪ] . Ударение на первый слог (произнесите), так что возникает созвучие со словом "мода".


На мой взгляд, отличное название. Единственно, уже занято. И именно в восточной Республике.


С Уважением, 


2014-02-18 19:16:15
Людмила » Всем

Добрый вечер!


Хочу открыть магазин одежды для всей семьи. Вещи производства россия, украина, узбекистан, турция но низким ценам. Подскажите, как лучше назвать магазин. У меня в голове крутиться название Папа, Мама - Я.

2014-02-19 14:58:36
Галина В. Владимирова » Людмила

Здравствуйте, Людмила!

Хочу открыть магазин одежды для всей семьи. Вещи производства россия, украина, узбекистан, турция но низким ценам. Подскажите, как лучше назвать магазин.

А что Вам необходимо отразить в названии (помимо того, что это магазин одежды для всей семьи)? Какую задачу Вы хотите решить?

Потому как если просто перебирать (придумывая) варианты, то непонятны критерии отбора.

Задачи (которые решаются названием) могут быть самыми разными. К примеру, если Ваш магазин находится в тесном соседстве с другими магазинами одежды (густо, дверь в дверь), то явно надо "выделиться" заголовком. А если это отдельно стоящий магазин, то, возможно, нужно показать, что он именно "одежный" (а не книжный :-) Возможно, у Вас есть более "узкая" задача типа "застолбить адрес в названии" (чтобы люди знали, где он находится и сразу ехали куда надо, не путая с аналогичными магазинами). Не случайно существуют всякого рода "Камины на Чехова", "Стоматологии на Пушкинской" и пр.

Другая частая (но, к сожалению, мало прорабатываемая в названиях) задача: подчеркнуть ключевое свое отличие от других магазинов той же направленности. Может, это самый крупный в городе магазин? Или, скажем, ассортимент подбирается таким образом, что... (что?), или товары в зале так сгруппированы, что...(что?), или, может, есть какие-то другие удобства, особенности и "изюминки", значимые для "семейных" Покупателей?

Напишите, пожалуйста, чем Ваш магазин отличается от множества других магазинов одежды Вашего города. (Особенно расположенных вблизи.) Более того, чем он отличается от других магазинов одежды "для всей семьи".

С Уважением, 

2014-09-04 14:37:07
Ирина » Всем

Добрый день!

Подскажите пожалуйста, год назад открыли магазин, в продаже постельные принадлежности( постельное белье, одеяла и подушки, покрывала и пледы, полотенца), детская одежда от 0 до 6 лет, женские ночные сорочки, пижамы, халаты, есть и мужские халаты и пижамы. Все российского производства. Назвали ТРАДИЦИЯ. Но по прошествии времени, многие люди, приходя, даже не подозревали, что есть в продаже и детская одежда. Может как-то переназвать магазин или лучше не делать этого? 

2014-09-18 15:11:59
Галина В. Владимирова » Ирина

Здравствуйте, Ирина!

...многие люди, приходя, даже не подозревали, что есть в продаже и детская одежда. Может как-то переназвать магазин или лучше не делать этого? 

Если в городе уже привыкли к такому названию (оно на слуху), его лучше не менять. (У нас как-то открыли новый продуктовый (взамен прежнего) "Северный Кавказ", но все помнили, что здесь были "Три поросёнка" :-)

Вы можете сделать "дописку" к основному названию:

  • "ТРАДИЦИЯ": Домашний текстиль & Детская одежда от 0 до 6

Или:

  • "ТРАДИЦИЯ": Текстиль для дома. Одежда для самых маленьких

Такого рода "дописки" можно сделать на самой вывеске, на уличном штендере (если выставляете перед магазином), на любых носителях, которые используете для обращения к Клиентам, а также в речевых модулях продавцов. Особенно, если они отвечают на звонки Покупателей, которые еще не дошли до магазина, а только интересуются его профилем.

То есть просто подумайте, где и когда возникает эта задача (=многие люди, приходя, даже не подозревали, что есть в продаже и детская одежда)? Она возникает, к примеру:

  • когда люди (которые специально выбрались в город за новорожденкой и пр. для детей) проходят мимо Вас и даже не догадываются, что эти товары есть и в "Традиции". А коли знали бы, зашли.
  • или когда они делают поисковый запрос, прежде чем решить, в какие магазины ехать. В выпадающих ссылках они могут увидеть эти "дописки" и пр. пояснения.
  • или когда, обратившись за домашним текстилем, они попутно узнают, что тут есть и детские вещи. И могут передать эту информацию своим родственникам и знакомым, для которых эта тема крайне актуальна. 
  • и пр.

Где возникает задача, там и информируйте о своей специализации.

А вообще, чем руководствовались, объединив у себя два достаточно разных направления (постельные принадлежности и детская одежда)?

С Уважением,

2014-09-24 00:37:37
Татьяна » Всем

Добрый вечер всем! Сейчас оформляю бренд дизайнерских аксессуаров для малышей и их мам ( ориентированный на состоятельных покупателей, с ручной вышивкой и тп) Начиная от наборов для выписки младенца, заканчивая сумками на коляску и чехлов для сосок со сваровски  и авторских игрушек)))))))))))))) + аксессуары  для мам в той же цветовой гамме и стиле, что для детей.Собираюсь  назвать АртОбъект(Art-Object) Но боюсь, звучит не особо...

Очень бы хотелось узнать Ваше мнение!!!

2014-09-24 04:49:01
светлана » Всем

Какое имя дать магазину смешанных товаров в сельской местности....Население не большое а магазинов много,настоящее название как то не подходит.....

2014-09-24 10:39:42
Галина В. Владимирова » Татьяна

Здравствуйте, Татьяна!

...оформляю бренд дизайнерских аксессуаров для малышей и их мам...

Собираюсь  назвать АртОбъект(Art-Object) Но боюсь, звучит не особо...

Опасность в другом: это словосочетание уже используется. В т.ч., в названиях (посмотрите, пожалуйста, по ссылке): Галерея «АРТ.Объект». Компания «Арт-Объект»... Ваш брэнд среди них "потеряется".

Первый естественный шаг, когда придумываете название - сразу ввести это слово в поисковик (лучше в "заковыченном" виде). Сразу становится видно: прогноз по "незанятости" варианта благоприятный или надо еще подумать.

Предлагая свои варианты на этом Форуме, мы выполняем ту же самую процедуру :-)

И то, что предложено, - итог неоднократной (предварительной) проверки через поисковик.

С Уважением,

2014-09-24 10:57:05
Галина В. Владимирова » светлана

Уважаемая Светлана!

Какое имя дать магазину смешанных товаров в сельской местности....Население не большое а магазинов много,настоящее название как то не подходит.....

Поясните, пожалуйста, что это за "смешанные" товары? Продукты питания вкупе с бытовой химией, посудой, одеждой, электрикой и прочей хоз.-быт. мелочевкой?

Какова его площадь? То есть это что-то типа сельского универмага (куда стекаются с близлежащей окрУги) или совсем небольшой магазин (то, что называют "сельпо" или "продмаг")?

И еще назовите, пожалуйста, нынешнее Ваше название и чем оно не угодило?

Затем продолжим.

Спасибо,

2014-09-24 11:13:47
Татьяна » Галина В. Владимирова

Спасибо большое !!! Уже голову сломала над другими вариантами - пока так ничего и не придумала((((((((((((((((((

2014-09-24 12:29:35
Галина В. Владимирова » Татьяна

Уважаемая Татьяна!


...Уже голову сломала над другими вариантами - пока так ничего и не придумала

А в каком направлении Вы придумываете-размышляете над названием? :-) Необходимо задать себе направление поиска, а не делать это хаотичным "перебором вариантов".

Для начала я ввела в поисковую строку Яндекса буквально: "брэнды дизайнерских аксессуаров для новорожденных", а также: "дизайнерские аксессуары для новорожденных"

Просто для того, чтобы посмотреть, какие названия на этом рынке уже есть. Чтобы не повторяться и, более того, резко от них отстроиться.

(Вы тоже можете это сейчас сделать, тем более что я прошла лишь по некоторым ссылкам.)

Что мы видим: полным-полно англоязычных названий, в общем-то, мало учитывающих стереотипы и слэнг молодых мам. (Надо бы, конечно, глубже изучить эту тему. Но у меня сейчас другая цель - показать, в каком направлении (одном из, но не единственном) Вы можете действовать, придумывая себе название.)

Таким образом, можно сделать, к примеру, русскоязычное название, содержащее (раз эти товары сопровождают новорожденных, в т.ч. когда молодая мать выгуливает коляску в нарядных аксессуарах и эффектно при этом "смотрится" со всякого рода сумочками и чехлами для сосок со стразами Сваровски :-) слово или сочетание слов, ласкающие слух и непосредственно связанные с младенцем. Именно такие, какими его (их) называют в семьях, когда с ним(и) возятся-играют, с умилением причитают-разговаривают, кохают-балуют, "уси-пуси"-ствуют и  гугукают и пр. То, что самим матерям приятно произносить. 

Вспомните (если надо - соберите) эти слова-словечки, а затем проверьте каждое через поисковик. Какое-нибудь из них да будет в тему.

И это лишь одно из возможных направлений поиска.

С Уважением,

2014-09-24 12:31:59
Татьяна » Галина В. Владимирова

Спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!

2014-09-24 14:54:24
Галина В. Владимирова » Татьяна

Вот, например:

  • "Буся" (или "Бусенька", "Бусинка")

Это слово звучало в нашем детстве (как оказалось, не только у нас), теперь обращаемся ласково к нашим детям. Некоторые, правда, называют этим словом любимых зверушек (кошек и пр.).

Для верности сделала запросы (ниже):

Цит. (отсюда): "Буся – это забавное и душевное производное от имени Любовь", "Имя Буся является уменьшительно-ласкательной формой распространенного русского женского имени Любовь".


Цит. (отсюда): "Очень часто встречаешь это слово и на сайтах, и так в разговоре слышишь..", "Бусь" по белорусски поцелуй означает".

 

А вот здесь (обратим внимание, что это белорусский женский портал!) здесь это в чистом виде эмоция умиления (цит.): "Просто буся!", "Супер! Прям любовь с первого взгляда)))"


И прогноз по незанятости благоприятный.

Но, конечно, этот вариант стоит протестировать среди целевых Покупателей.

С Уважением, 

2014-10-02 09:29:26
Ирина Ч » Ирина

Здравствуйте, Ирина.

Ответьте пожалуйста на несколько вопросов: задача стоит лишь в том, чтобы донести до покупателей информацию о том, что в наличии есть детская одежда или продвинуть весь ассортимент магазина?

Примерно в каком соотношении друг к другу распределяется ассортимент? чего больше? что является стержневым товаром? за чем люди приходят и что хотят покупать? Опишите ассортимент детской одежды: это домашний текстиль, теплые махровые вещи, толстовки, колготки и носки или это повседневная/нарядная одежда. В первом случае понятна продажа в магазине с пастельным бельем, а во втором не совсем. Как тогда было принято решение о реализации двух таких разных по назначению товаров?

Если покупателям не нужна детская одежда Вашего магазина по различным причинам (не нравится ассортимент, качество, цены, привыкли покупать в другом месте и т.д), то задача стоит на надсистемном уровне и ее будет сложно решить. Придется менять ассортимент, ценовую политику и т.д. Возможно тогда лучше вывести из ассортимента детскую одежду.

Или другой вариант: покупатели, узнав о наличии детской одежды, заинтересовываются, совершают покупки и говорят :"А мы и не знали...". Тогда задача стоит на подсистемном уровне и ее можно решить путем выкладки в магазине, речевых модулей продавцов, оформеления витрин (если они есть), оформление манекенов на входной зоне и добавления во всех рекламных носителях информации о наличии детской одежды.

2015-02-04 08:42:04
рима » Всем
Для мусульманского магазина "Арафат" или "Рисалат" - известные марки
2015-02-06 12:12:11
Lg » Елена
Магазин с названием   "Бог-дан-чик")))
2015-09-24 16:33:12
Алина » Всем
Здравсвуйте. Подскажите если у кого-то есть идеи названия для интернет сайта Аксесуаров женких (сумки, клачи, заколки, бижутерия, и прочие). название не русское, поскольку планы роста большие. Ценовая политика для среднего уровня. название должно быть не только как название магазина, но и служить в будующем брендом для создания новых своих моделей.
2015-09-24 19:21:46
Михаил Опанасенко » Алина
Добрый день!

  • "Baretka"

C Уважением,
2016-10-12 12:55:00
Екатерина » Ольга Дейнега
Ольга, а не подскажете как можно обозвать неординарно, но запоминающе магазин домашнего текстиля
2016-11-25 11:23:43
Кристина » Юрий
vestido ( исп.) - платье , а не одежда


Яндекс.Метрика