Уважаемый Роман!
Это Вы о названии? Мы с названием зашли в тупик, а начинать работать надо уже сейчас. Выбрали самое "безопасное" и благозвучное, как нам показалось.
И поскольку оно не только "безопасное" и благозвучное, но и семантически нейтральное, ему нужен поясняющий подзаголовок. (Хотя, все таки, автомобильный стереотип вызывает ("Avensys" - т.е., Toyota)).
Я о том, что и название, и "балерина" появились "от хозяйки", а не "от Клиентов"
С танцовщицей то же, что с названием - уже нет времени выбирать. На самом деле, танцевальное направление может стать одной из специализаций, так что здесь, может быть, все не так страшно.
Да, но как быть со следующим: качество организации, надежность. Ориентируемся на средние компании с эффективным менеджментом и "западной" ментальностью. Разве балерина это символизирует?
Английский вариант не всем будет понятен?
Учитывая, что рекламные заголовки и подзаголовки не изучают также пристально и долго, как мы с Вами, а просматривают (зачастую мельком), то мельком уведенная на полосе строка: "Aventy. An Event Management Company" может проскочить мимо.
--------------------------------------
Если "балерины не избежать", то заведите ее в подсистему. Т.е., например, сделайте макет, содержащий фото живых людей, находящихся в помещении (пусть праздничном), а балерина пусть стоит где-то на этом фото, как статуэтка на столе среди живых людей.
Успеха,