Небольшой оффтоп, если лишнее удалите.
Аркадий, когда пишете что-нибудь типа по японски, желательно знать хотя бы элементарные вещи. Например, в японском языке нет звука Ш, т.е. вообще отсутствует. Равно как нет и звука Л. Поэтому японцы по русски говорят так: брагодарю, Рюдмира, сапка, суба и т.д.
Для носителя языка слова "суши, бушы" не значат ничего - абракадабра, он, скорее всего, решит, что это что-то иностранное. На самом деле в этих словах (и во многих других) используется шипящее С. Аналогично - Кунасири (Кунашир), сасими и пр.
Кроме того, в словах буси, бусидо, звук У очень краток и произносится без округления губ - б(у)сидо. Это скорее Б с небольшой задержкой, как бы с провалом, а У можно вообще не услышать. Аналогично: фуболист Кейс(у)ке Хонда, блюдо с(у)кияки (в ресторанах раньше без шуток писали как суки-яки) и т.д.
Сорри за оффтоп.